免费A级毛片精品在线网站,国产爆乳合集在线观看视频,国产好吊妞视频在线观看,国产亚洲视频在线观看

<b id="6grdu"></b>

    <source id="6grdu"></source>
    <source id="6grdu"><mark id="6grdu"></mark></source>

        <u id="6grdu"><small id="6grdu"><code id="6grdu"></code></small></u>
        駐馬店融媒宣傳下載
        您當(dāng)前所在位置:駐馬店廣視網(wǎng)>文旅> 正文

        分 享 至 手 機(jī)

        電影與原著:好電影背后也有好書(shū)

        時(shí)間:2019-11-07 08:49:16|來(lái)源:中國(guó)新聞網(wǎng)|點(diǎn)擊量:19614

        電影是光影的藝術(shù),但與文字也有著密切的聯(lián)系,電影的成功就需要優(yōu)秀的劇本。還有很多電影直接改編自文學(xué)作品,有些文學(xué)作品也依靠電影的成功進(jìn)入大眾視野。

        最近,電影《少年的你》獲得了高票房、好口碑,大家都稱(chēng)贊導(dǎo)演對(duì)原著進(jìn)行了很好的改編,但是其原著小說(shuō)《少年的你,如此美麗》卻引起了“融梗”、“抄襲”的爭(zhēng)議。常說(shuō)優(yōu)秀的小說(shuō)很難改編,而二流的小說(shuō)成就一流的電影。真是這樣嗎?

        電影與原著:好電影背后也有好書(shū)

        《少年的你》劇照

        考察電影與原著小說(shuō)的不同,常常成為進(jìn)入導(dǎo)演思想的鑰匙,因?yàn)槟切┎煌?,往往也是?dǎo)演用心良苦的地方。那么,有哪些電影幕后的好書(shū)呢?這些書(shū)與電影有什么區(qū)別?導(dǎo)演的改編都有著怎樣的用心呢?

        電影與原著:好電影背后也有好書(shū)

        《霸王別姬》

        陳凱歌導(dǎo)演的《霸王別姬》是中國(guó)影史的一座高峰,這部電影的原著則是李碧華出版于1985年的小說(shuō)《霸王別姬》。

        電影基本采用了小說(shuō)的情節(jié)主線(xiàn),但陳凱歌在細(xì)節(jié)上對(duì)于原著的改動(dòng)很多,也很見(jiàn)功力。比如“文革”批斗情節(jié),原著中段小樓與菊仙撇清關(guān)系是出于保護(hù)的需要,批斗程蝶衣則是從權(quán),而電影里,段小樓似乎已經(jīng)完全崩潰,喪失了理智,陳凱歌有意把段小樓卑微的一面刻畫(huà)得更加徹底。

        在小說(shuō)中,程蝶衣的形象完全沒(méi)有電影中那樣的魅力,他更像是一個(gè)陷在愛(ài)情里無(wú)法自拔的普通人。而電影將程蝶衣與京劇藝術(shù)串聯(lián)起來(lái),強(qiáng)調(diào)他人戲不分,“不瘋魔不成活”的一面,以及他對(duì)于京劇理想的堅(jiān)守,這一改動(dòng)使得個(gè)人的情愛(ài)與傳統(tǒng)藝術(shù)的命運(yùn)聯(lián)系在了一起。

        另外在結(jié)局上,小說(shuō)中程蝶衣與段小樓老年重逢,唱完一曲《霸王別姬》后各自離去,從此虞姬不再是虞姬,霸王也不再是霸王。電影則在程蝶衣的性別覺(jué)醒與自刎中謝幕,更具有悲劇美感。

        電影與原著:好電影背后也有好書(shū)

        《霸王別姬》劇照

        陳凱歌用兩個(gè)京劇名角兒的浮沉人生串起了中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代幾十年的滄桑巨變,在追求藝術(shù)美感的同時(shí),有著史詩(shī)般的宏闊。相較而言,李碧華的原著雖然也提及了時(shí)代的變遷,但只是作為故事的背景,她本質(zhì)上只是講了一個(gè)三角戀愛(ài)故事,文筆美則美矣,比起電影來(lái)還是不夠大氣。

        電影與原著:好電影背后也有好書(shū)

        《怦然心動(dòng)》

        《怦然心動(dòng)》作為非常青春的小清新電影,有著很高的評(píng)價(jià)。電影改編自美國(guó)著名兒童作家文德琳·范·德拉安南的同名小說(shuō),同樣也是青春、浪漫、小清新,電影幾乎完全忠實(shí)于原著,采取了不斷切換朱莉與布萊斯的視角的敘述方式,通過(guò)情節(jié)的落差傳遞出喜劇效果。唯一讓人印象深刻的不同在結(jié)尾,電影中朱莉與布萊斯共同種下了那棵無(wú)花果樹(shù),而小說(shuō)中朱莉只是在窗后向布萊斯揮手,同時(shí)內(nèi)心想到:“也許我對(duì)布萊斯·羅斯基還不夠了解。也許現(xiàn)在是適當(dāng)?shù)臅r(shí)候遇見(jiàn)他了。”小說(shuō)的情節(jié)顯得更加含蓄,有想象空間,電影則多了幾分浪漫。

        小說(shuō)中的經(jīng)典臺(tái)詞“但是有時(shí)你會(huì)遇到彩虹般的人,那時(shí)其他的一切也就不重要了”,也被電影原封不動(dòng)地保留了下來(lái)。不過(guò)大家更熟知的,恐怕是韓寒那句意譯的“斯人若彩虹,遇上方知有”吧,試問(wèn)誰(shuí)不想遇到一個(gè)彩虹般的女孩子或是眼里有星星的男孩子呢?

        電影與原著:好電影背后也有好書(shū)

        《飛越瘋?cè)嗽骸?/p>

        1975年上映的《飛越瘋?cè)嗽骸吩诘?8屆奧斯卡頒獎(jiǎng)禮上將五項(xiàng)大獎(jiǎng)收入囊中,成為美國(guó)影史最成功的電影之一。影片改編自美國(guó)作家肯·克西1962年出版的同名小說(shuō)。值得玩味的是,影片輕松贏得了代表美國(guó)主流價(jià)值的奧斯卡獎(jiǎng)項(xiàng)的認(rèn)可,而原著小說(shuō)卻是徹徹底底的反正統(tǒng)文化運(yùn)動(dòng)的產(chǎn)物。肯·克西是美國(guó)1960年代“嬉皮士運(yùn)動(dòng)”的參與者之一,他主張踐行“幻覺(jué)革命”,用吸毒的方式反抗理性的現(xiàn)代秩序,為此他甚至用《飛越瘋?cè)嗽骸返母遒M(fèi)建立了一個(gè)吸毒公社。

        電影在一些細(xì)節(jié)處的改編引人深思。影片中加入了病人比利這一角色——一個(gè)極度畏懼母親的病患,戴錦華在《鏡與世俗神話(huà)》一書(shū)中曾將這一人物的畏母心理看作“惡魔母親邪惡的占有欲的產(chǎn)物”。護(hù)士長(zhǎng)在電影和原書(shū)中便扮演這樣惡魔母親的角色,相應(yīng)的主人公墨菲則代表著父兄的角色。戴錦華進(jìn)一步認(rèn)為,影片對(duì)墨菲反抗精神的肯定,恰恰象征了一種對(duì)于父權(quán)制維護(hù)和對(duì)母權(quán)邪惡性的警惕,而這也是影片敘事上的狡猾之處,它披著顛覆性的外衣,卻依舊是“一部關(guān)于體制而不是反體制的神話(huà)”。這也解釋了影片為何能在奧斯卡頒獎(jiǎng)禮上大受歡迎。

        電影與原著:好電影背后也有好書(shū)

        《肖申克的救贖》

        影史經(jīng)典《肖申克的救贖》改編自美國(guó)著名暢銷(xiāo)作家斯蒂芬·金的中篇小說(shuō)《麗塔·海沃斯與肖申克的救贖》,收錄在他的中篇小說(shuō)集《四季奇譚》中。斯蒂芬·金的小說(shuō)情節(jié)曲折,節(jié)奏較快,戲劇性和畫(huà)面感都很強(qiáng),原本就很適合搬上大銀幕,再加上恰到好處的改編,《肖申克的救贖》的成功也就毫不奇怪了。

        電影相當(dāng)忠實(shí)地還原了原著小說(shuō)的情節(jié),同時(shí)做了適當(dāng)?shù)膽騽』幚?。比如小說(shuō)中典獄長(zhǎng)諾頓的形象并沒(méi)有那么窮兇極惡,對(duì)于知道安迪案件真相的湯米,小說(shuō)中只是將他換到了其他監(jiān)獄而不是殺死。小說(shuō)的結(jié)尾也沒(méi)有安迪報(bào)復(fù)典獄長(zhǎng)的情節(jié)。電影中尤其值得夸贊的一處改編是,安迪把警察支開(kāi),給大家放音樂(lè),結(jié)果被關(guān)禁閉。這一情節(jié)在初次觀影時(shí)令人印象深刻。

        電影與原著:好電影背后也有好書(shū)

        《俠隱》

        相對(duì)于《肖申克的救贖》的忠于原著,姜文導(dǎo)演可以說(shuō)幾乎徹徹底底將張北海的原著小說(shuō)《俠隱》變成了自己的作品,這就是2018年上映的《邪不壓正》。

        原著小說(shuō)是相對(duì)比較純粹的武俠題材,故事圍繞青年俠士李天然的復(fù)仇展開(kāi),情節(jié)走向也比較簡(jiǎn)單。張北海在江湖風(fēng)波中再現(xiàn)老北京的風(fēng)物人情,這也是小說(shuō)令人印象深刻的一個(gè)特點(diǎn)。但姜文在電影里幾乎把《俠隱》改成了一個(gè)完全不同的故事,除了保留了李天然的復(fù)仇線(xiàn)之外,主要人物基本都進(jìn)行了改造。主人公由李天然變成了老謀深算且由姜文自己出演的藍(lán)青峰,故事也由單線(xiàn)變成了多線(xiàn)交織的復(fù)雜結(jié)構(gòu),凌厲的鏡頭語(yǔ)言和復(fù)雜的權(quán)力關(guān)系、陰謀博弈給影片打上了強(qiáng)烈的姜文色彩。

        電影與原著:好電影背后也有好書(shū)

        《邪不壓正》劇照

        然而由于姜文的作者性已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了原著的作者性,也導(dǎo)致原著的許多殘留反而成為姜文敘事的掣肘,在原著留與不留的糾結(jié)中,產(chǎn)生了邏輯的錯(cuò)亂和人物性格的失真。例如,李天然赤裸身子在屋頂飛奔的情節(jié)為人們津津樂(lè)道,“屋頂”意象是姜文電影中用來(lái)傳達(dá)“少年性”的一貫媒介,然而硬給一個(gè)原著中身負(fù)家國(guó)使命和血海深仇的青年俠客賦予這種姜文主角一貫的“少年性”,顯得十分失真。一個(gè)經(jīng)歷了血海深仇的俠士,練武難道就是為了在屋頂上釋放荷爾蒙嗎?

        免責(zé)聲明:凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非駐馬店廣視網(wǎng)、駐馬店融媒、駐馬店網(wǎng)絡(luò)問(wèn)政、掌上駐馬店、駐馬店頭條、駐馬店廣播電視臺(tái))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),作品版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。凡是本網(wǎng)原創(chuàng)的作品,拒絕任何不保留版權(quán)的轉(zhuǎn)載,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)標(biāo)注來(lái)源并添加本文鏈接:http://zhspmw.cn/showinfo-33-246498-0.html,否則承擔(dān)相應(yīng)法律后果。