免费A级毛片精品在线网站,国产爆乳合集在线观看视频,国产好吊妞视频在线观看,国产亚洲视频在线观看

<b id="6grdu"></b>

    <source id="6grdu"></source>
    <source id="6grdu"><mark id="6grdu"></mark></source>

        <u id="6grdu"><small id="6grdu"><code id="6grdu"></code></small></u>
        駐馬店融媒宣傳下載
        您當(dāng)前所在位置:駐馬店廣視網(wǎng)>文旅> 正文

        分 享 至 手 機(jī)

        夢枕貘:寫出《妖貓傳》和《陰陽師》的“佛系”作者

        時(shí)間:2017-12-25 15:09:44|來源:鳳凰網(wǎng)|點(diǎn)擊量:22668

        日本小說家夢枕貘,在日本也算是一位擁有“大IP”的知名作者。他的《陰陽師》系列作品,早在2001年就被改編成電影,部分中國讀者和觀眾已非常熟悉,不久前掀起“歐氣”熱潮的“陰陽師”手游,也是購買了夢枕貘的《陰陽師》版權(quán)而再創(chuàng)作的。近日上映的《妖貓傳》,則改編自夢枕貘的《沙門空海之大唐鬼宴》。

        《沙門空海之大唐鬼宴》

        那么,夢枕貘到底是位怎樣的作者?《妖貓傳》和原著又有什么區(qū)別?電影和原著最直觀的區(qū)別是,夢枕貘的小說讓讀者跟著角色一起去解謎,而陳凱歌的電影讓觀眾跟著角色一起去聽故事。其實(shí)電影對原著有所改編,無可厚非,但《妖貓傳》和原著區(qū)別未免太大了些,這種區(qū)別不僅僅體現(xiàn)在故事情節(jié)上,更重要的,是作品核心主題的出入。

        夢枕貘:一位當(dāng)之無愧的“佛系作者”

        用現(xiàn)在的時(shí)髦話來說,夢枕貘是一位當(dāng)之無愧的“佛系作者”,他的第一部長篇小說《幻獸變化》,就是以古代印度為背景,講述了一個(gè)為了尋找“涅槃之果”的冒險(xiǎn)故事。旅日作者于前在2005年對夢枕貘進(jìn)行采訪后,提到:“夢枕貘以這部小說為標(biāo)志,確定了他對宇宙、人生、宗教的感悟,并將這感悟融入到了其后的一系列作品當(dāng)中。”這是相當(dāng)準(zhǔn)確的,因?yàn)椴徽撌窃凇蛾庩枎煛泛退麌I心瀝血17年創(chuàng)作的《沙門空海之大唐鬼宴》中,我們都可以看出,作者借角色和故事,在探討一些關(guān)于“佛法”的主題?!蛾庩枎煛分械?ldquo;咒”和《沙門空海之大唐鬼宴》中的“密法”,都融入了作者關(guān)于宇宙及人生的思考,而且這思考中有著很深的佛學(xué)積淀,尤其是在《沙門空海之大唐鬼宴》中。

        在原著中,空海自日本來大唐之前,曾精研漢籍,卻舍棄儒教,他的理由是:“儒家無法解答宇宙和生命的問題。”只身前往大唐,是欲學(xué)習(xí)佛法,將密法帶回日本。在他看來,人都得一死,萬物雖形不同,以天法看卻又都相同,人被情感與回憶所困而生痛苦,世間萬象,他想探究的“密法”是世界的原理。

        空海入唐圖

        而在電影中,這“無上密”卻在母親對孩子的愛里,在楊玉環(huán)對李隆基的愛里。當(dāng)然如果導(dǎo)演要謳歌人間有情和他認(rèn)為的偉大愛情,這也無可厚非,但顯然于佛學(xué)思想來說,愛也生欲。相對于原著中空海多次嘗試對眾人解讀的“空”,夢枕貘嘗試以作品透露出的人生思考,格局和境界完全不同。

        “密法”這個(gè)部分,電影中還有個(gè)人物丹龍?jiān)噲D去解答,丹龍說:“那個(gè)問我們是不是白鶴少年的楊玉環(huán)已經(jīng)死了,我和你一樣絕望,人心這么黑暗,我想要去找一個(gè)不再痛苦的秘密。”如果從佛法中“眾生皆苦”的說法來看,丹龍經(jīng)歷生死、看到善惡后,為了“脫離苦海”而去佛法中求解,也未嘗不可。然而這個(gè)答案,在電影中語焉不詳,唯一相關(guān)的情節(jié)就是丹龍一直對白龍有情有義,成全白龍的圓滿,這種圓滿還只是愛情上的圓滿,最后似乎還是落于同伴之情。如果這是丹龍“一直等待的一天”,看起來也和夢枕貘所理解的“密法”不一樣。而最后丹龍是手握“密法”的高僧,這其實(shí)就比較扯了,不提也罷。

        電影和原著中截然不同的白居易

        另一方面,電影中和空海搭檔的白居易,與小說“立意”之區(qū)別也很明顯。因?yàn)榉N種原因,可以說《妖貓傳》的改編將白居易置于一個(gè)主角的位置,這對于中國觀眾來說其實(shí)是很有趣的。

        電影中白居易創(chuàng)作《長恨歌》,首先是因?yàn)樗麑钣癍h(huán)、李隆基愛情故事的向往。他贊美李隆基的浪漫和楊玉環(huán)的美麗,因?yàn)榘l(fā)現(xiàn)李隆基珍藏楊玉環(huán)的頭發(fā),覺得他們之間有著堅(jiān)貞不渝的愛情故事,似乎還有因?yàn)樗约簩γ廊说南胂蠛豌裤剑M麠钣癍h(huán)在自己的詩歌中再活一次,順便還可借此超越李白,留名青史,完成文學(xué)抱負(fù)。當(dāng)然后面的劇情就是一邊聽故事一邊被打臉,但結(jié)局他依然看到了自己想象中堅(jiān)貞不渝的愛情,于是《長恨歌》定稿,自我感覺良好。

        《妖貓傳》劇照:白居易(黃軒飾)發(fā)現(xiàn)了唐明皇珍藏的貴妃頭發(fā)

        原著中白居易創(chuàng)作《長恨歌》,其實(shí)一開始就是因?yàn)樗J(rèn)為楊玉環(huán)和李隆基的愛情故事里顯現(xiàn)了人性,而這也是夢枕貘的想法。在白居易和空海的對話中,白居易首先就表示,他覺得項(xiàng)羽和虞姬之間的愛情故事才是“美”,項(xiàng)羽手刃美人而后自刎烏江,這戀情本身就是一首詩,沒有文人置喙的余地;而李隆基和楊玉環(huán)的故事,其實(shí)從李隆基為了自保而處死貴妃、讓高力士動(dòng)手等情節(jié)來看,是可笑且讓人不忍卒睹的,但白居易很在意這二人戀情:“不過我卻很喜歡這其中所顯現(xiàn)的人性。我很在意他們的戀情。我想,在兩人的故事中,或許有我登場的機(jī)會(huì)。不,肯定有。在我心中,在我腦海里,確實(shí)有這個(gè)把握。確實(shí)得近乎痛苦——只是,我卻無法以文字表現(xiàn)出來。我不知道該如何去敘述這個(gè)故事。”作為一個(gè)詩人,原著中的白居易想寫的是人性,而愁苦的是不知如何去表達(dá)這人性的復(fù)雜。

        至于電影中的白居易,為創(chuàng)作詩文罷官、想要寫出大篇章的抱負(fù),暫且不論詩人是否有所愿景,夢枕貘在原著中是非常輕描淡寫的。在一段白居易、柳宗元、空海三人的對話中,柳宗元講起自己的政治抱負(fù),大意為自己雖也好詩文,但為了政治責(zé)任逃情詩文是做不到的,他在詩文方面贊美白居易,“我雖也愛吟詩作賦,卻不會(huì)因此拋身忘命,但白居易他——”而此時(shí)白居易卻打斷柳宗元,“我也沒打算為詩文拼命啊。”像夢枕貘塑造人物的風(fēng)格,有才氣的人也通常清雅、淡泊。

        傳說白居易在日本是非常受歡迎的詩人,說最受歡迎也不為過。在中國,白居易的詩文地位也不言而喻,透過白居易所留下篇章中飽含的真摯情愫,他講述的人間百態(tài),琵琶女、賣炭翁,以及“婦孺皆懂”的特點(diǎn),若是整天想著浪漫愛情和留名青史,怕是略有違和。

        白居易畫像

        電影和原作中截然不同的白居易,是陳凱歌和夢枕貘眼中不同的白居易,或許也是對文人的不同理解。誠然,陳凱歌在電影中折射出他對文人的某些風(fēng)骨的肯定,但還是太片面了;夢枕貘作為一位作家,更知道文人想寫什么,為什么而寫,更在意什么,以及不在意什么。

        而說到關(guān)于白居易的故事主線,妖貓為了讓白居易去寫作《長恨歌》弄出一系列復(fù)仇事件,引其解謎,了解真相,又把文人寫文章這件事情放置到了一個(gè)尷尬的地位,故事之真假變得何其重要,如此一來,那些虛構(gòu)作品的文學(xué)意義是不是還要打個(gè)問號(hào)?反觀原著中,白居易、空海與妖貓的見面,對話內(nèi)容是討論佛法和人心。

        由此可見,《妖貓傳》和《沙門空海之大唐鬼宴》整個(gè)立意已經(jīng)全然不同。

        楊貴妃的故事,并沒有那么簡單

        除卻作品主題,《妖貓傳》和《沙門空海之大唐鬼宴》的故事情節(jié)和人物關(guān)系也完全不同。為了不影響未看過這兩部作品的讀者往后在故事中的體驗(yàn),只作簡要敘述。

        陳凱歌電影里的關(guān)鍵改動(dòng),要數(shù)楊玉環(huán)死亡事件的整個(gè)情節(jié),其實(shí)這是一個(gè)被簡化了的故事,甚至可以說在“尸解法”實(shí)施之后完全是一個(gè)獨(dú)立的新故事。值得一提的是,原作中“尸解法”是真的,李隆基及參與事件的眾人事后確實(shí)以“遷墓之名”去將楊玉環(huán)挖了出來,只是結(jié)果出乎意料,又引來了一連串新的謎題。夢枕貘之所以這樣寫,其實(shí)是與“楊玉環(huán)遷墓”這一歷史事件相聯(lián)系的,作者在這一歷史事件背后去虛構(gòu)了一個(gè)因“尸解法”等密術(shù)而展開關(guān)于唐王朝的陰謀故事。

        其實(shí)夢枕貘的故事后期,也有些狗血的地方,而且夢枕貘個(gè)人寫作風(fēng)格上,有些內(nèi)容也不適合被搬上銀幕,電影完全可以去創(chuàng)作一個(gè)新的故事。但夢枕貘的故事中,最優(yōu)秀的一點(diǎn)是他以空海為主角,不僅寫了白居易、李白、李隆基、楊玉環(huán)、高力士、陳玄禮、安祿山等這些我們耳熟能詳?shù)臍v史人物,還寫了柳宗元、劉禹錫、韓愈、王叔文、李林甫、唐肅宗李亨、唐德宗李適、當(dāng)時(shí)的太子李誦等人。夢枕貘筆下的這個(gè)故事是結(jié)合了大量歷史記載和中日傳說后,在他自己所考量的模糊區(qū)域,虛構(gòu)了歷史背后的故事,情節(jié)自然也更復(fù)雜。而從他的作品中,我們不僅可以看到大唐的風(fēng)流人物、政治精英、王權(quán)貴族,還可以看到日本等國當(dāng)時(shí)與中國的關(guān)系,也借由“空海求學(xué)”一事,了解了唐代密宗高僧惠果、日本遣唐留學(xué)生阿倍仲麻呂、橘逸勢等歷史人物,當(dāng)然這其中也包括空海。

        相比于《妖貓傳》中略顯單薄的人物情節(jié)關(guān)系,原作中這些歷史人物以及他們之間的關(guān)系實(shí)在是要精彩得多,而將人物相勾連的并非一味的楊玉環(huán)“瑪麗蘇”,更多的還有時(shí)局、社會(huì),以及求學(xué)之人相惜相知的友情等。

        夢枕貘的小說,是有歷史科幻小說色彩的,早年中國有位科幻作家錢莉芳寫過一部《天意》,也給人類似感受,通過作者的想象力,讀者會(huì)對那個(gè)歷史朝代心馳神往。夢枕貘在于前對他的訪談中這樣表示他對大唐長安的向往:“長安時(shí)代的中國是世界上最強(qiáng)大的國家。當(dāng)時(shí)長安有一百萬人口,其中就有一萬是外國人,外國人也可以通過考試成為政治家,各種各樣的人才都集中到了大唐。”可見唐朝之吸引人,是因?yàn)槿瞬棚L(fēng)流,包容萬象。

        夢枕貘在一段柳宗元、白樂天、空海、橘逸勢、大猴六人共同穿越秦始皇陵寢解謎的情節(jié)中,描寫:“馳騁于春日曠野之中。藹柳絮在風(fēng)中紛飛。空海感覺得出,所有看得見、看不見、感知得到、感知不到的一切,彼此之間都有一條無形的線連系著。”此刻空海覺得自己來大唐后視覺能力、感覺能力都似有倍增,冥想力更敏銳,猶如內(nèi)觀后的精進(jìn)。對夢枕貘來說,對萬事萬物、人與人之間的微妙聯(lián)系的觀察和描寫,也是他所探究宇宙的奧秘之體現(xiàn)。

        《妖貓傳》劇照:楊玉環(huán)與極樂之宴

        陳凱歌也表示過他對唐朝的向往,甚至為了表現(xiàn)出他心中的盛唐之景,還為電影建了一座唐城,盛景之象確實(shí)在電影中可見一斑。但我想令人對某個(gè)歷史時(shí)期有所向往的,更多的還是因?yàn)楫?dāng)時(shí)的人物與社會(huì)文化。電影舍棄了小說中風(fēng)華正茂的歷史人物,人才濟(jì)濟(jì)的盛世氣象,而代之以宴會(huì)之景體現(xiàn)“盛唐”,導(dǎo)演擅長的宏大畫面,盛景之下給人帶來的感覺未免空洞,好似美人無骨。

        《妖貓傳》中的長安,沒有大唐的魂。而伍迪·艾倫的《午夜巴黎》,沒有太華麗的場景,卻讓不明白主角為什么沉迷“黃金時(shí)代”的觀眾,也不禁心向往之?!堆垈鳌放c原著的不同,除了上述兩個(gè)關(guān)鍵改動(dòng),還有太多的細(xì)節(jié)出入,比如在渡海入唐的大船上只有空海一人泰然自若、心無所怖,比如阿部和李白及多人的通信被改為一部日記,比如書中沒有浮華的極樂之宴,倒有一場眾人關(guān)于人情人思的交流酒宴等,在此按下不表??梢哉f,《妖貓傳》和號(hào)稱被改編的夢枕貘原作,其實(shí)沒有太大關(guān)系。

        夢枕貘和其作品的改編

        生于1951年的夢枕貘,在高中時(shí)期就開始寫作小說,并在大學(xué)畢業(yè)后向科幻雜志投稿。由于1982年日本的傳奇小說熱,當(dāng)時(shí)許多流行作家為了獲取成年讀者的支持,故事情節(jié)中會(huì)有一些色情和暴力元素,夢枕貘也不例外,所以他作品中有些描寫對讀者來說會(huì)有些不適。憑借早年作品取得商業(yè)成功后,他的寫作風(fēng)格開始變化,充滿了自我反思,并且費(fèi)時(shí)費(fèi)力去構(gòu)思取材?!锻淌缮舷以碌莫{子》、《陰陽師》、《沙門空海之大唐鬼宴》都是這一時(shí)期的作品。

        夢枕貘,原名米山峰夫,出生于日本神奈川縣,東海大學(xué)文學(xué)系日本文學(xué)專業(yè)畢業(yè)

        除了長達(dá)十幾年的寫作周期,我們還不難看出作者在文獻(xiàn)素材上的積累。除了日本文獻(xiàn)外,《沙門空海之大唐鬼宴》中的情節(jié)及人物關(guān)系的精巧也是深研了中國歷史文獻(xiàn)的成果。而作者取材不僅是在書齋里,還多次來中國游歷,去過青龍寺,也去過楊玉環(huán)的陵墓。日本電影《敦煌》在中國拍攝外景時(shí),夢枕貘就和夫人跑到現(xiàn)場去參觀。因?yàn)橄矚g《西游記》和《搜神記》,他在1986年從西安出發(fā),沿著玄奘西游的路徑沿途探尋古跡,還去到吐魯番和天山。夢枕貘能自如駕馭《沙門空海之大唐鬼宴》這個(gè)發(fā)生在古代中國的故事,與他的實(shí)地取材也分不開。

        夢枕貘作品的特點(diǎn),其實(shí)是極為擅長人物塑造的,可能是日本作家獨(dú)特的細(xì)膩風(fēng)格,他的人物往往是通過對話與細(xì)節(jié)描寫來完成?!渡抽T空海之大唐鬼宴》和《陰陽師》是同一時(shí)期連載的作品,于是在人物和主題方面有不少相似的地方。

        《陰陽師》人物形象

        在《陰陽師》中,安倍晴明這個(gè)人物躍然紙上,要得益于他與另一個(gè)性格不同的友人源博雅,兩人相互映襯,對話中一人冷靜睿智、一人不求甚解,一人超凡脫俗、一人情感豐富,一人在思考?jí)m世之外、一人留于塵世之中。

        隨著源博雅與安倍晴明共同經(jīng)歷和處理鬼怪之事,由相識(shí)成為摯友,二人的情感羈絆與思想交流,就好像讀者們也與安倍晴明成為了朋友,逐漸認(rèn)識(shí)了這個(gè)飽滿的人,逐漸被他的一些智慧和想法所影響。比如《陰陽師》中安倍晴明為源博雅解讀的“咒是一種束縛”,如名字、如語言一般,“人心是不可控制的”、“鬼魅多生自人心”等這么些復(fù)雜的概念,隨著故事走向尾聲,讀者也似乎如源博雅一般漸漸懂得一二,好像是作者與讀者通過作品在交流,在成為朋友。所以夢枕貘的小說,給人感覺是鮮活真實(shí),而又超然物外的。

        《陰陽師》劇照:安倍晴明(左,野村萬齋飾)和源博雅(伊藤英明飾)

        《陰陽師》在2001年被改編為電影后,大受好評(píng),之后日本又陸續(xù)拍了幾部?!蛾庩枎煛冯娪笆菈粽眭髌贩浅?yōu)秀的改編,許多讀者都說演員野村萬齋演出了自己心目中的安倍晴明。更重要的是,電影中保留了人物之間許多暗含作者思想的對話,與原作所試圖傳達(dá)的主題相差無幾,而這些情節(jié),其實(shí)只是通過兩位主角的臺(tái)詞和神情語態(tài)傳達(dá)。

        更難得可貴的是,電影中演美人的演員,都同原著一樣,有面目猙獰和容顏枯槁的鏡頭,有些鬼怪甚至是嚇人的。這也涉及到夢枕貘作品的一個(gè)特點(diǎn),就是他寫的美人極美,但也常有美人丑態(tài)的一面,這丑態(tài)有的時(shí)候還有點(diǎn)兒令人惡心,包括《沙門空海之大唐鬼宴》中寫的楊玉環(huán)也如是。這不得不再次提及夢枕貘的思想:在他看來,美與丑根本不存在于萬物的表象之中,也不在天道的語言之內(nèi)。

        即使《陰陽師》原作和電影中有那么多丑陋恐怖的畫面,大多數(shù)看過這些作品的人回憶起來,都覺得夢枕貘筆下的內(nèi)容“很美”,安倍晴明很美,甚至有些鬼怪也是美的。敢于去描寫丑、拍攝丑的電影,并非刻意為之,只是因?yàn)樵饔?,或者說是不刻意閹割,反而令人覺得創(chuàng)作者和讀者觀眾更理解何為“美”。

        而一味地去追求“美”、表達(dá)“美”的作品,卻顯得浮淺了?!堆垈鳌泛笃讵?dú)立的故事,不失為一個(gè)不錯(cuò)的愛情故事,其中有個(gè)情節(jié)是個(gè)感人的套路,即白龍為了楊玉環(huán)的肉身不被蠱蟲所噬不惜舍棄自己肉身,并進(jìn)入貓身,在他的保護(hù)下,楊玉環(huán)的肉身一直是美麗的,這美麗對劇中人是重要的,劇中丑陋的只能是妖物和傷痕,而人要保持美麗。就好像白居易在看到玉蓮被蠱蟲所害時(shí)一樣,“剛剛還那么漂亮,怎么就像花兒一樣敗了呢?!”白居易扭過頭不愿看,不忍看。這里不忍看的不是角色,其實(shí)是講故事的人。

        免責(zé)聲明:凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店廣視網(wǎng)、駐馬店融媒、駐馬店網(wǎng)絡(luò)問政、掌上駐馬店、駐馬店頭條、駐馬店廣播電視臺(tái))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé),作品版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。凡是本網(wǎng)原創(chuàng)的作品,拒絕任何不保留版權(quán)的轉(zhuǎn)載,如需轉(zhuǎn)載請標(biāo)注來源并添加本文鏈接:http://zhspmw.cn/showinfo-33-168878-0.html,否則承擔(dān)相應(yīng)法律后果。